|
|
|
|
|
|
|
Driving down the dusty road
4 wheel drive locked all the way
destination Dhanayangala
passing families on the way
tonight we’ll be sitting around
talking till the campfire dies
feeling the evening breeze
eating the catch of the day
just a few miles down the track
is the Garrathiya run
Gunumarra country
Wanygurrkurr; Dhamungura; Djulwanbirr
Mystery woman weeping tears of pride and joy
Sound of thunder in the sky
Turning into the falling rain
Ganuru gay Milkarri gay Dhakiyanda Barangurrthun
Ranggurrminythu Djalpinydhu Guyupayu
We know they know all people accept
Sacred history of the rock
What has always been ours
Was determined by the floods
and the tears the tears they cried
Madiwirr Liyawanhurr wisdom
Passed down through the ages
Mystery woman weeping tears of pride and joy
Sound of thunder in the sky
Turning into the falling rain
Mystery woman weeping tears of pride and joy
Sound of thunder in the sky
Turning into the falling rain
|
|
Wszelkie prawa do prezentowanych tekstów posiadają ich autorzy.
Tekst jest prezentowany wyłącznie do celów edukacyjnych.
dodał: Misiaqu
czytano: 1563 razy
|
Fragment na dzis:
Krzysztof Kiljański : Prócz Ciebie nic
Świat szybki jak, młody wiatr pędzi co tchu
I nie ma czasu na miłość już.
Więc proszę Cię blisko bądź, kochaj mnie
Trwaj przy mnie, bo wokół wzburzone morze
Tylko Twoja dłoń. To stały ląd.
>Żyj z całych sił, życie tli się płomieniem tu
Wątłym i łatwo zagasić go.
Więc proszę Cię blisko bądź, kochaj mnie
Trwaj przy mnie, bo wokół wzburzone morze
Tylko Twoja dłoń. To stały ląd.
-
|
Co los chce dać lub zabrac mi.
Dziś oprócz Ciebie wiem, nie mam nic. 2x
Więc blisko bądź i kochaj mnie
Trwaj przy mnie, bo wokół wzburzone morze
Tylko Twoja dłoń. To stały ląd.
Stały ląd. ....
|
|
|
|
|