|
|
|
|
|
|
|
Know that tomorrow will be terrifing. (Break free)
The dying fire is tearing through a heart's foundation. (Crush you)
Do you know what you want
to make love in a steaming embrance?
Dressing your body is not the answer to practice.
Tidy up the damn losers. (Break free!)
With a body of screaming, flowing blood. (Crush you!)
A consitent slur of your perfect words.
Emotional bonds stem from the plesure of one's mind.
Banished, dancing deserts.
Yoru will not break time.
Got to (orgasm), Got to (orgasm); your melting body (Just like death)
Got to (orgasm), Got to (orgasm); stabbing deaply.
Got to (orgasm), Got to (orgasm); your melting body (Just like death)
Got to (orgasm), Got to (orgasm), stabbing deeply. (Just like death)
|
|
Wszelkie prawa do prezentowanych tekstów posiadają ich autorzy.
Tekst jest prezentowany wyłącznie do celów edukacyjnych.
dodał: Misiaqu
czytano: 1799 razy
|
Fragment na dzis:
Krzysztof Kiljański : Prócz Ciebie nic
Świat szybki jak, młody wiatr pędzi co tchu
I nie ma czasu na miłość już.
Więc proszę Cię blisko bądź, kochaj mnie
Trwaj przy mnie, bo wokół wzburzone morze
Tylko Twoja dłoń. To stały ląd.
>Żyj z całych sił, życie tli się płomieniem tu
Wątłym i łatwo zagasić go.
Więc proszę Cię blisko bądź, kochaj mnie
Trwaj przy mnie, bo wokół wzburzone morze
Tylko Twoja dłoń. To stały ląd.
-
|
Co los chce dać lub zabrac mi.
Dziś oprócz Ciebie wiem, nie mam nic. 2x
Więc blisko bądź i kochaj mnie
Trwaj przy mnie, bo wokół wzburzone morze
Tylko Twoja dłoń. To stały ląd.
Stały ląd. ....
|
|
|
|
|