|
|
|
|
|
Goya - Trudne pytania
|
|
Otworzyłam okno i powitałam poranek.
Wyglądał jakby nie mógł się doczekać, kiedy wstanę.
Oby ten dzisiejszy dzień łaskawszy był dla mnie,
bo wczoraj nie umiałam sobie z pytaniem.
Co najlepsze dla nas byłoby, sama nie wiem już.
Czy lepiej słodkim kłamstwem nakarmić Cię, czy prawdą zadać ból?
Co najlepsze dla nas byłoby trudno stwierdzić dziś,
bo z jednym i z tym drugim ciężko później żyć, trudno żyć.
Spod przymkniętych powiek przyglądam się Tobie z czułością.
Tak wiele we mnie słów, których nie wypowiem, choć krzyczą głośno.
Oby ten dzisiejszy dzień powiedział mi, co dalej, bo wczoraj nie umiałam poradzić sobie z pytaniem.
Co najlepsze dla nas byłoby, sama nie wiem już.
Czy lepiej słodkim kłamstwem nakarmić Cię, czy prawdą zadać ból?
Co najlepsze dla nas byłoby trudno stwierdzić dziś,
bo z jednym i z tym drugim ciężko później żyć, trudno żyć.
|
|
Wszelkie prawa do prezentowanych tekstów posiadają ich autorzy.
Tekst jest prezentowany wyłącznie do celów edukacyjnych.
dodał: Ewelin@
czytano: 2090 razy
|
Fragment na dzis:
Marilyn Manson : Apple of Sodom
I found the center of fruit is late,
It is the center of truth today,
Cut the apple in two,
Oh, I pray it isn't true,
I found the center of fruit is late,
Is the center of truth today,
I cut the apple in two,
Oh, I pray it isn't true-
|
,
I've got something you can never eat,
I've got something you can never eat,
I've got something you can never eat,
I've got something you can never eat,
I drained my heart and burn my soul,
I trimmed the cord to stop my growth
I pra-
|
y to die in space,
to cover me in snow,
to cover me in snow,
cover me in snow,
I'm dying, I hope you're dying too,
cover me in snow,
I'm dying, I hope you're dying too,
I'm dying, I hope you're dying too,
I'm dying, I hope y....
|
|
|
|