|
|
|
|
|
|
|
From the loins of a fisherman From the harbour of Crail he went sailing And his first born son left the rolling sea Went into the earth to make his living No light of the sun did he ever see And the coal it broke and scarred him And in his heart was the chilling fear That same day the mine would take him But far freedom's fight in the H.L.I. On a foreign field he was taken And the pension left in his daughter's hand Had to love and feed the children Oh Caledonia Caledonia Oh Caledonia She quartered at a Rose Street Inn She favoured the capitals gentlemen And from shame she saved the family name Made a husband of a lover From their union come a rhyming man With his band he crossed the oceon And the pride of Caledonio Made his name
Oh Caledonia Caledonia Oh Caledonia Caledonia
{Side Two Begins} August, 15, 1989: One hundned men from all over the world sailed across the sea, hoping to discover an island somewhere beyond the horizon... nowhere-land. They left their wives and children behind, hoping that someday they shall follow...
|
|
Wszelkie prawa do prezentowanych tekstów posiadają ich autorzy.
Tekst jest prezentowany wyłącznie do celów edukacyjnych.
dodał: Administrator
czytano: 775 razy
|
Fragment na dzis:
Krzysztof Kiljański : Prócz Ciebie nic
Świat szybki jak, młody wiatr pędzi co tchu
I nie ma czasu na miłość już.
Więc proszę Cię blisko bądź, kochaj mnie
Trwaj przy mnie, bo wokół wzburzone morze
Tylko Twoja dłoń. To stały ląd.
>Żyj z całych sił, życie tli się płomieniem tu
Wątłym i łatwo zagasić go.
Więc proszę Cię blisko bądź, kochaj mnie
Trwaj przy mnie, bo wokół wzburzone morze
Tylko Twoja dłoń. To stały ląd.
-
|
Co los chce dać lub zabrac mi.
Dziś oprócz Ciebie wiem, nie mam nic. 2x
Więc blisko bądź i kochaj mnie
Trwaj przy mnie, bo wokół wzburzone morze
Tylko Twoja dłoń. To stały ląd.
Stały ląd. ....
|
|
|
|
|