|
|
|
|
|
Dalida - Laissez Moi Danser
|
|
(L. Poterat / D. Olivieri / N. Rastelli / T. Rallo) J'attendrai le jour et la nuit J'attendrai toujours ton retour J'attendrai car l'oiseau qui s'enfuit vient chercher l'oubli dans son nid Le temps passe et court en battant tristement dans mon c?ur si lourd Et pourtant j'attendrai ton retour J'attendrai le jour et la nuit J'attendrai toujours ton retour J'attendrai car l'oiseau qui s'enfuit vient chercher l'oubli dans son nid Le temps passe et court en battant tristement dans mon c?ur si lourd Et pourtant j'attendrai ton retour Le vent m'apporte de bruits lointains Guettant ma porte j'écoute en vain Hélas, plus rien plus rien ne vient J'attendrai le jour et la nuit J'attendrai toujours ton retour J'attendrai car l'oiseau qui s'enfuit vient chercher l'oubli dans son nid Le temps passe et court en battant tristement dans mon c?ur si lourd Et pourtant j'attendrai ton retour Et pourtant j'attendrai ton retour Le temps passe et court en battant tristement dans mon c?ur si lourd Et pourtant j'attendrai ton retour
|
|
Wszelkie prawa do prezentowanych tekstów posiadają ich autorzy.
Tekst jest prezentowany wyłącznie do celów edukacyjnych.
dodał: Administrator
czytano: 819 razy
|
Fragment na dzis:
Krzysztof Kiljański : Prócz Ciebie nic
Świat szybki jak, młody wiatr pędzi co tchu
I nie ma czasu na miłość już.
Więc proszę Cię blisko bądź, kochaj mnie
Trwaj przy mnie, bo wokół wzburzone morze
Tylko Twoja dłoń. To stały ląd.
>Żyj z całych sił, życie tli się płomieniem tu
Wątłym i łatwo zagasić go.
Więc proszę Cię blisko bądź, kochaj mnie
Trwaj przy mnie, bo wokół wzburzone morze
Tylko Twoja dłoń. To stały ląd.
-
|
Co los chce dać lub zabrac mi.
Dziś oprócz Ciebie wiem, nie mam nic. 2x
Więc blisko bądź i kochaj mnie
Trwaj przy mnie, bo wokół wzburzone morze
Tylko Twoja dłoń. To stały ląd.
Stały ląd. ....
|
|
|
|
|