|
|
|
|
|
|
|
Ven más cerca para vigilar tu paz. Sólo un poco más, paz. Dame paz, sólo escuchas si no estás mirando el mar. Sólo un poco más. Y está atrapada en mi mente. Sincroniza mi pensar. Y ese sabor inconsciente. De su boca he de probar.
Dámelo, dámelo (como si...) Dámelo, dámelo. Dame la perfecta armonía de tu piel. Dámelo, dámelo. Muévelo, muévelo. Mueve tu cuerpo prohibido para mi. Dámelo, dámelo (voy a sincronizar...) Muévelo, muévelo.
Ven más, como suelo imaginar. Estás lista en tu lugar. Dame paz, sólo escucha como está girando el mar. Sólo un poco más. Y está atrapada en mi mente. Sincroniza mi pensar. Y ese sabor inconsciente. De su boca he de probar.
Dámelo, dámelo (como si...) Dámelo, dámelo. Dame la perfecta armonía de tu piel. Dámelo, dámelo. Muévelo, muévelo. Mueve tu cuerpo prohibido para mi. Dámelo, dámelo Muévelo, muévelo. (voy a sincronizar...) (voy a sincronizar...)
Dámelo, dámelo. (voy a sincronizar...) (voy a sincronizar...) Dámelo, dámelo. Dámelo, muévelo.
|
|
Wszelkie prawa do prezentowanych tekstów posiadają ich autorzy.
Tekst jest prezentowany wyłącznie do celów edukacyjnych.
dodał: Administrator
czytano: 1021 razy
|
Fragment na dzis:
Krzysztof Kiljański : Prócz Ciebie nic
Świat szybki jak, młody wiatr pędzi co tchu
I nie ma czasu na miłość już.
Więc proszę Cię blisko bądź, kochaj mnie
Trwaj przy mnie, bo wokół wzburzone morze
Tylko Twoja dłoń. To stały ląd.
>Żyj z całych sił, życie tli się płomieniem tu
Wątłym i łatwo zagasić go.
Więc proszę Cię blisko bądź, kochaj mnie
Trwaj przy mnie, bo wokół wzburzone morze
Tylko Twoja dłoń. To stały ląd.
-
|
Co los chce dać lub zabrac mi.
Dziś oprócz Ciebie wiem, nie mam nic. 2x
Więc blisko bądź i kochaj mnie
Trwaj przy mnie, bo wokół wzburzone morze
Tylko Twoja dłoń. To stały ląd.
Stały ląd. ....
|
|
|
|
|