|
|
|
|
|
|
|
Dériveur sans souci De tes nuits agitées Voyageur amaigri Par ta fougue endiablée Passager clandestin J'allais et veanis Dans les soutes de tes reins Tant que ça t'amusait Et le mistral souffle Entre mes oreilles Il m'épuise, il m'étouffe Me vide comme une bouteille Débarqué de ton coeur J'erre en noir et blanc Caméléon sans couleur Emporté par le vent Pourtant on était bien Seul dans le grand bleu J'avais besoin de rien Juste l'éclat de tes yeux Et le mistral souffle Entre mes oreilles Il m'épuise, il m'étouffe Me vide comme une bouteille Mais soudain t'as mis les voiles Voir d'autres horizons Et j'étais l? trop banal Perdu comme un étron Mais un jour tu rentreras Pour retrouver ton porc Et tu m'enlasseras Torride corps ? corps Et le mistral souffle Entre mes oreilles Il m'épuise, il m'étouffe Me vide comme une bouteille
|
|
Wszelkie prawa do prezentowanych tekstów posiadają ich autorzy.
Tekst jest prezentowany wyłącznie do celów edukacyjnych.
dodał: Administrator
czytano: 1022 razy
|
Fragment na dzis:
Krzysztof Kiljański : Prócz Ciebie nic
Świat szybki jak, młody wiatr pędzi co tchu
I nie ma czasu na miłość już.
Więc proszę Cię blisko bądź, kochaj mnie
Trwaj przy mnie, bo wokół wzburzone morze
Tylko Twoja dłoń. To stały ląd.
>Żyj z całych sił, życie tli się płomieniem tu
Wątłym i łatwo zagasić go.
Więc proszę Cię blisko bądź, kochaj mnie
Trwaj przy mnie, bo wokół wzburzone morze
Tylko Twoja dłoń. To stały ląd.
-
|
Co los chce dać lub zabrac mi.
Dziś oprócz Ciebie wiem, nie mam nic. 2x
Więc blisko bądź i kochaj mnie
Trwaj przy mnie, bo wokół wzburzone morze
Tylko Twoja dłoń. To stały ląd.
Stały ląd. ....
|
|
|
|
|