|
|
|
|
|
|
|
Paroles et musique : Francis Cabrel © Chandelle Productions 1 On croyait savoir tout sur l'amour depuis toujours, nos corps par coeur et nos coeurs au chaud dans le velours, et puis te voil? bout de femme, comme soufflée d'une sarbacane, le ciel a m ?me un autre éclat depuis toi. 2 Les hommes poursuivent ce temps qui court depuis toujours, voil? que t'arrives et que tout s'éclaire sur mon parcours, pendue ? mon cou comme une liane, comme le roseau de la sarbacane, le ciel s'est ouvert par end roits depuis toi. R1 Plus besoin de phrases ni de longs discours, ça change tout dedans, ça change tout autour finis les matins paupi?res en panne, lourdes comme des bouteilles de butane, j'ai presque plus ma t?te ? moi, depuis toi. 3 (Musique se ule) R2 Pas besoin de faire de trop longs discours, ça change tout dedans, ça change tout autour, pourvu que jamais tu ne t'éloignes, plus loin qu'un jet de sarbacane, j'ai presque plus ma t?te ? moi, depuis toi. 4 ... ... ... ... ... Alors te voil? bout de femme, comme soufflée d'une sarbacane, le ciel s'est ouvert par endroits, depuis toi. Oh depuis toi...
|
|
Wszelkie prawa do prezentowanych tekstów posiadają ich autorzy.
Tekst jest prezentowany wyłącznie do celów edukacyjnych.
dodał: Administrator
czytano: 971 razy
|
Fragment na dzis:
Krzysztof Kiljański : Prócz Ciebie nic
Świat szybki jak, młody wiatr pędzi co tchu
I nie ma czasu na miłość już.
Więc proszę Cię blisko bądź, kochaj mnie
Trwaj przy mnie, bo wokół wzburzone morze
Tylko Twoja dłoń. To stały ląd.
>Żyj z całych sił, życie tli się płomieniem tu
Wątłym i łatwo zagasić go.
Więc proszę Cię blisko bądź, kochaj mnie
Trwaj przy mnie, bo wokół wzburzone morze
Tylko Twoja dłoń. To stały ląd.
-
|
Co los chce dać lub zabrac mi.
Dziś oprócz Ciebie wiem, nie mam nic. 2x
Więc blisko bądź i kochaj mnie
Trwaj przy mnie, bo wokół wzburzone morze
Tylko Twoja dłoń. To stały ląd.
Stały ląd. ....
|
|
|
|
|