 |
|
 |
 |
|
|
|
On croyait savoir tour sur l'amour depuis toujours, nos corps par coeur et nos coeurs au chaud dans le velours. Et puis te voila bout de femme, comme soufflée d'une sarbacane. Le ciel a meme un autre éclat depuis toi.
Les hommes poursuivent ce temps qui court depuis toujours, voila que t'arrives et que tout s'éclaire sur mon parcours pendue a mon cou comme une liane, comme le roseau de la sarbacane. Le ciel s'est ouvert par endroits, depuis toi.
pas besoin de phrases ni de long discours, ça change tout dedans,ça change tout autour.
Finis les matins paupieres en panne, lourdes comme des bouteilles de butane, j'ai presque plus ma tete a moi, depuis toi.
pas besoin de faire de trop long discours, ça change tout dedans ça change tout autour, pourvu que jamais tu ne t'eloignes plus loin qu'un jet de sarbacane j'ai presque plus ma tete a moi, depuis toi
Alors te voila bout de femme Comme soufflée d'une sarbacane Le ciel s'est ouvert par endroits depuis toi. Oh depuis toi...
|
|
Wszelkie prawa do prezentowanych tekstów posiadają ich autorzy.
Tekst jest prezentowany wyłącznie do celów edukacyjnych.
dodał: Administrator
czytano: 1051 razy
|
Fragment na dzis:
Pidżama Porno : Ulice jak stygmaty
Wieki całe Zbawiciela czekali
A gdy ów się już narodził
czym prędzej go ukrzyżowali, psychopaci
kopiący groby waszej wiary
kopiący groby waszej wiary
Klerykalna zaraza jest wytworem szatana
Tak jak podłość i nienawiść dookoł-
|
a ołtarza
Piętno krzyża przypisane dla każdego
W imię Ojca i Syna i Ducha Świętego
W imię Ojca i Syna i Ducha Świętego
My tutaj tacy słabi
Tacy jak ci, co go krzyżowali
Świeci, kaci, ich ofiary
A w kwestii wiary
Poboż-
|
ne baranki, błędni rycerze
czynią posty, odmawiają pacierze
że aż czasem czuję swąd
z inkwizycyjnych stosów
My tutaj tacy słabi
Tacy jak ci, co go krzyżowali
Świeci, kaci, ich ofiary
A w kwestii wiary
Pobożne baranki, b....
|
|
|
 |