|
|
|
|
|
Bôa - Dreams Come True (Japanese)
|
|
* You can do it kanarazu You can make it tsukamitoreru yo Take your chances mayowazu Kimi o shinjite iru yo
Aoku hikaru hoshi kono hiroi uchuu de Kimi to meguriaeta sora wa kiseki this must be the destiny yume ni tsunagaru Hashi o watarou believe in myself
** Karadajuu ni afureru chikara o tokihanatsu yo mirai e to Ima furikaeranaide
*Repeat
Atarashii nanika ni ashi o fumiireru toki Soko ni nani ga aru no ka okubyou ni naru Nagaresou de kowaku naru kedo Aruite yukeru hikari no yukue
Itsu no hi ni ka yume ni todoku you ni Sagashi motome naritai jibun ni nareru yo kanarazu
*** I believe in yuuki o I can give you kimi ni ageru yo Take your chances tashika na Ai wa koko ni aru kara
**Repeat * Repeat ***Repeat
Chance will come to you akiramezu ni Tadoritsukeru sou shinjite Mayou toki wa itsumo kimi nosoba ni iru kara Dreams come true sou kanarazu Yume wa kanaerareru
You don't have to worry, your dreams will come true
|
|
Wszelkie prawa do prezentowanych tekstów posiadają ich autorzy.
Tekst jest prezentowany wyłącznie do celów edukacyjnych.
dodał: Administrator
czytano: 687 razy
|
Fragment na dzis:
Krzysztof Kiljański : Prócz Ciebie nic
Świat szybki jak, młody wiatr pędzi co tchu
I nie ma czasu na miłość już.
Więc proszę Cię blisko bądź, kochaj mnie
Trwaj przy mnie, bo wokół wzburzone morze
Tylko Twoja dłoń. To stały ląd.
>Żyj z całych sił, życie tli się płomieniem tu
Wątłym i łatwo zagasić go.
Więc proszę Cię blisko bądź, kochaj mnie
Trwaj przy mnie, bo wokół wzburzone morze
Tylko Twoja dłoń. To stały ląd.
-
|
Co los chce dać lub zabrac mi.
Dziś oprócz Ciebie wiem, nie mam nic. 2x
Więc blisko bądź i kochaj mnie
Trwaj przy mnie, bo wokół wzburzone morze
Tylko Twoja dłoń. To stały ląd.
Stały ląd. ....
|
|
|
|
|